About the author

Johann Wolfgang von Goethe (, also US: GURT-ə, GAYT-ə, -⁠ee; German: [ˈjoːhan ˈvɔlfɡaŋ fɔn ˈɡøːtə] (listen); 28 August 1749 – 22 March 1832) was a German writer and statesman. His works include: four novels; epic and lyric poetry; prose and verse dramas; memoirs; an autobiography; literary and aesthetic criticism; and treatises on botany, anatomy, and colour. In addition, numerous literary and scientific fragments, more than 10,000 letters, and nearly 3,000 drawings by him have survived.

A literary celebrity by the age of 25, Goethe was ennobled by the Duke of Saxe-Weimar, Karl August, in 1782 after taking up residence in Weimar in November 1775 following the success of his first novel, The Sorrows of Young Werther (1774). He was an early participant in the Sturm und Drang literary movement. During his first ten years in Weimar, Goethe became a member of the Duke's privy council, sat on the war- and highway-commissions, oversaw the reopening of silver mines in nearby Ilmenau, and implemented a series of administrative reforms at the University of Jena. He also contributed to the planning of Weimar's botanical park and the rebuilding of its Ducal Palace. (In 1998 both these sites together with nine others were designated a UNESCO World Heritage Site under the name Classical Weimar.)

Goethe's first major scientific work, the Metamorphosis of Plants, was published after he returned from a 1788 tour of Italy. In 1791 he was made managing director of the theatre at Weimar, and in 1794 he began a friendship with the dramatist, historian, and philosopher Friedrich Schiller, whose plays he premiered until Schiller's death in 1805. During this period Goethe published his second novel, Wilhelm Meister's Apprenticeship; the verse epic Hermann and Dorothea, and, in 1808, the first part of his most celebrated drama, Faust. His conversations and various shared undertakings throughout the 1790s with Schiller, Johann Gottlieb Fichte, Johann Gottfried Herder, Alexander von Humboldt, Wilhelm von Humboldt, and August and Friedrich Schlegel have come to be collectively termed Weimar Classicism.

The German philosopher Arthur Schopenhauer named Wilhelm Meister's Apprenticeship one of the four greatest novels ever written (along with Tristram Shandy, La Nouvelle Héloïse, and Don Quixote), while the American philosopher and essayist Ralph Waldo Emerson selected Goethe as one of six "representative men" in his work of the same name (along with Plato, Emanuel Swedenborg, Montaigne, Napoleon, and Shakespeare). Goethe's comments and observations form the basis of several biographical works, notably Johann Peter Eckermann's Conversations with Goethe (1836).

Read sample
Read

Valgslægtskaberne

Valgslægtskaberne er historien om parret Charlotte og Eduard, der lever i afsondrethed, og hvis ægteskab går i opløsning på grund af tilføjelsen af to andre karakterer: Kaptajnen og Ottilia. Som ved en kemisk reaktion oplever begge ægtefæller en stærk ny tiltrækning, som også gengældes: Charlotte, der understreger fornuften, tiltrækkes af den intelligente og energiske Kaptajn; den impulsive og lidenskabelige Eduard af den unge, stille charmerende Ottilia. Konflikten mellem lidenskab og fornuft fører til kaos og i sidste ende til en tragisk afslutning. Romanen, der ofte beskrives som Goethes bedste og samtidig hans mest gådefulde, kan ikke tilskrives nogen litterær epoke. Titlen henviser til Goethes optagelse af naturvidenskab, som diskuteres flere gange i selve teksten. Udtrykket "valgslægtskaber" er lånt fra datidens kemi. Den beskriver en proces, der kan opstå, når to kemiske forbindelser kommer sammen. Hvis affiniteten er tilstrækkelig stærk, adskiller bestanddelene af disse forbindelser sig fra hinanden for at genforene sig med en frigivet partner for den anden forbindelse. Eduard, Charlotte og Kaptajnen overfører den for sjov på deres egen situation. Dermed påpeger de, at titlen også skal forstås i figurativ forstand: Romanen undersøger, i hvilket omfang dens fire hovedpersoner handler på baggrund af naturlovenes nødvendigheder eller ud fra fri vilje. Den danske udgave er oversat af Knud Lyhne Rahbek og udkom i 1811. Den genudgives nu for første gang i en lettere moderniseret udgave.
9,50  EUR
Buy Epub (e-book)
Incl. streaming access
Edition
Printed pages260 Sider
Publish date26 May 2021
Published byBooks on Demand
Languagedan
ISBN epub9788743037804